ترجمه-کتاب

>برچسب:ترجمه-کتاب

چرا این‌قدر خودمان را می‌گیریم؟!

یکی از چیزهایی که همیشه و همیشه من را به وجد می‌آورد، برقراری ارتباط با شهروندان بقیه کشورهاست. اوایل دوران ارشد بودم که این ارتباط را با ثبت‌نام و فعالیت در سایت‌ها و فروم‌های انگلیسی‌زبان شروع کردم. وقتی سوالی می‌پرسیدم و کاربری از آن سر دنیا سوالم را با حوصله تمام جواب می‌داد، ذوق می‌کردم و [...]

توسط |10 خرداد 1396|21 ديدگاه

مراحل ترجمه کتاب در ایران

رپورتاژ ترجمه کتاب، کاری سخت و زمان‌بر است. اما موسسه ترجمه شبکه مترجمین ایران، با داشتن ویژگی‌های زیر کار ترجمه کتاب را برای مشتریان خود ساده کرده است. تعداد زیاد مترجمان، دست موسسه را در انتخاب مترجم متخصص در حوزه تخصصی کتاب باز گذاشته است. کنترل کیفی و بازخوانی کامل سفارش‌ها چهارچشمی کیفیت ترجمه را [...]

توسط |16 آبان 1395|92 ديدگاه

چطور بفهمیم کتابی قبلاً ترجمه نشده است؟

رپورتاژ ترجمه کتاب، کاری سخت و زمان‌بر است. اما موسسه ترجمه شبکه مترجمین ایران، با داشتن ویژگی‌های زیر کار ترجمه کتاب را برای مشتریان خود ساده کرده است. تعداد زیاد مترجمان، دست موسسه را در انتخاب مترجم متخصص در حوزه تخصصی کتاب باز گذاشته است. کنترل کیفی و بازخوانی کامل سفارش‌ها چهارچشمی کیفیت ترجمه را [...]

توسط |20 خرداد 1393|190 ديدگاه

برای ترجمه کتاب، ابتدا از ناشر اجازه بگیرید!

رپورتاژ ترجمه کتاب، کاری سخت و زمان‌بر است. اما موسسه ترجمه شبکه مترجمین ایران، با داشتن ویژگی‌های زیر کار ترجمه کتاب را برای مشتریان خود ساده کرده است. تعداد زیاد مترجمان، دست موسسه را در انتخاب مترجم متخصص در حوزه تخصصی کتاب باز گذاشته است. کنترل کیفی و بازخوانی کامل سفارش‌ها چهارچشمی کیفیت ترجمه را [...]

توسط |20 خرداد 1392|549 ديدگاه