اگر به تازگی به جمع خوانندگان این وبلاگ پیوستهاید، لازم است ابتدا پیشنیازهای زیر را بخوانید:
- آیا وقت آن نرسیده که با واژهپردازها خداحافظی کنیم؟ (قسمت اول)
- آیا وقت آن نرسیده که با واژهپردازها خداحافظی کنیم؟ (قسمت دوم)
- آیا وقت آن نرسیده که با واژهپردازها خداحافظی کنیم؟ (قسمت سوم)
- آیا وقت آن نرسیده که با واژهپردازها خداحافظی کنیم؟ (قسمت چهارم)
- راهنمای نصب لاتک و زیپرشین
حال که لاتک و زیپرشین را نصب کردهاید، میخواهم در مورد شروع کار حروفچینی با لاتک و زیپرشین بنویسم.
در نرمافزارهای واژهپردازی مانند مایکروسافت ورد، برای حروفچینی یک متن، نرمافزار را باز میکنید و بدون هیچ کار اضافهای، شروع به نوشتن میکنید؛ اما در لاتک، اینطور نیست. در لاتک، قبل از نوشتن متن، باید یک سری کد بنویسید. کد زیر را در نظر بگیرید:
\documentclass{article}
\begin{document}
Hello World!
\end{document}
این کد، سادهترین مثال برای یک فایل لاتک است که به مثال Hello World معروف شده است؛ اما معنی این کدها چیست؟
در خط ۱، به موتور حروفچین میگویید که قصد حروفچینی یک مقاله ((Article را دارید. توجه داشته باشید که منظور از مقاله در اینجا، یک مقاله آکادمیک نیست؛ بلکه منظور، یک نوشته ساده است؛ هر چند با این کد، میتوانید حتی یک مقاله ۱۰۰۰ صفحهای را هم حروفچینی کنید.
در خط ۲، شروع نوشتار را به موتور حروفچین اعلام میکنید. در واقع، به موتور حروفچین میگویید که از اینجا به بعد، هر چیزی (به غیر از دستورهای لاتک) که تایپ میشود را در خروجی، نمایش دهد.
در خط ۳، شروع به نوشتن متن موردنظر میکنید که میتواند یک جمله و یا یک نوشته چند صفحهای باشد.
در خط ۴، پایان نوشتار را به موتور حروفچین اعلام میکنید. در واقع، از خط ۴ به بعد، هر چیزی (حتی دستورهای لاتک) که تایپ شود، نادیده گرفته میشود و در خروجی، نمایش داده نمیشود.
توجه داشته باشید که تمام دستورهای لاتک، با نماد «\» شروع میشوند.
نحوه گرفتن خروجی در لاتک
در بحث مزایای لاتک، گفته شد که در لاتک، ظاهر و محتوای نوشته، از هم جدا هستند. بنابراین برای دیدن خروجی در لاتک، باید یک فرایند دیگر را هم انجام دهید. برای این کار، باید کد نوشته شده در بالا را در یک فایل متنی قرار دهید و سپس فایل را با پسوند tex ذخیره کنید. فرض کنید اسم این فایل، sample1 و محل ذخیرهسازی آن، پوشه samples در درایو D باشد (این فایل را میتوانید از اینجا هم دانلود کنید). برای ایجاد خروجی باید با استفاده از خط فرمان، به مسیر پوشه مورد نظر رفته و دستور pdflatex را روی آن اجرا (Run) کنید:
D:\samples>pdflatex sample1.tex
اگر مراحل گفته شده را درست انجام داده باشید، یک فایل پیدیاف به نام sample1.pdf در پوشه samples ایجاد میشود که اگر آن را باز کنید، با شکل زیر، روبرو میشوید:
اگر دقت کنید، میبینید که در پوشه موردنظر، علاوه بر فایلهای sample1.tex و sample1.pdf، دو فایل دیگر به نامهای sample1.log و sample1.aux به وجود آمدهاند. فایل sample1.log، یک فایل متنی است که حاوی گزارشهای حاصل از پردازش فایل است. فایل sample1.aux نیز یک فایل کمکی (auxiliary) است که اطلاعات مربوط به یک اجرا را به اجرای بعدی، منتقل میکند. این فایلها را حتی اگر حذف کنید، با اجرای دستور pdflatex روی فایل sample1.tex، دوباره به وجود میآیند.
فارسینویسی در لاتک با زیپرشین
خوشبختانه به کمک بسته (package) زیپرشین، میتوانید به سادگی با لاتک، فارسی بنویسید. برای این کار، کافی است کد بالا را به صورت زیر تغییر دهید:
\documentclass{article}
\usepackage{xepersian}
\begin{document}
سلام دنیا!
\end{document}
همانطور که میبینید، تنها تفاوتی که با کد بالا دارد، این است که بسته زیپرشین با دستور
\usepackage{xepersian}
در آن، فراخوانی شده است. همانطور که در آینده خواهید دید، در فایلهای بزرگتر برای انجام کارهای مختلف، نیاز به فراخوانی بستههای بیشتری دارید. بنابراین از همین حالا، به خاطر بسپارید که بسته زیپرشین، باید آخرین بستهای باشد که فراخوانی میشود. همچنین در نوشتههای بعدی میبینیم که برای حروفچینی متنهای بلندتر مانند یک پایاننامه یا کتاب، باید از بستهها و دستورهای بیشتری استفاده کنیم. این بستهها و دستورها را باید بین خطهای ۱ و ۳ قرار دهید. کاربران لاتک، به فاصله بین خطهای ۱و ۳، «سرآغاز» (preamble) میگویند.
حال برای گرفتن خروجی از این کد، مانند کد قبل، باید این کد را در یک فایل متنی با نام مثلاً sample2.tex در پوشه samples در درایو D ذخیره کنید (این فایل را میتوانید از اینجا هم دانلود کنید). سپس باید با استفاده از خط فرمان، به مسیر پوشه گفته شده بروید و این بار، دستور xelatex را به صورت زیر روی آن اجرا کنید:
D:\samples>xelatex sample2.tex
خروجی این کار، باید به صورت زیر باشد:
در واقع، کاری که زیپرشین انجام میدهد، این است که حروفچینی دوجهته از راست به چپ و از چپ به راست را در لاتک، ممکن میکند و به ما این امکان را میدهد که به طور همزمان، متنهای فارسی و انگلیسی را با همان کیفیت لاتک، حروفچینی کنیم.
اختلاف حروفچینی بین لاتک و زیپرشین و واژهپردازها
در لاتک و زیپرشین، برخلاف واژهپردازها، برای انجام دادن هر کاری، باید به موتور حروفچین، دستور بدهید. به عبارت دیگر، برای هر کاری، باید دستور ویژه آن را وارد کنید. در زیر، با چند نمونه ساده از این تفاوتها آشنا میشوید:
۱- همانطور که خودتان هم میتوانید آزمایش کنید، در لاتک و زیپرشین، وارد کردن یک فاصله (زدن کلید space)، با وارد کردن چندین فاصله در یک خط، هیچ تفاوتی ندارد. بنابراین برای وارد کردن چند فاصله، باید از دستوری مثل
\hspace{2cm}
که به معنی فاصله افقی است، استفاده کنید.
۲- در لاتک و زیپرشین، وارد کردن یک خط خالی (زدن کلید enter)، با وارد کردن چند خط خالی، هیچ تفاوتی ندارد. پس برای وارد کردن فاصله عمودی، باید از دستوری مثل
\vspace{2cm}
استفاده کنید.
۳- در لاتک و زیپرشین، برای رفتن به صفحه بعد، باید از دستور
\newpage
استفاده کنید.
۴- برای بولد کردن یک کلمه یا عبارت در لاتک و زیپرشین، باید دستور
\textbf{مقداری متن}
را به کار ببرید.
۵- برای ایجاد یک «بخش» در لاتک و زیپرشین، کافی است فقط عنوان بخش را به صورت
\section{مقداری متن}
وارد کنید. موتور حروفچین، به طور خودکار، متن را به سر خط میبرد؛ عنوان را بزرگ و بولد کرده و یک شماره به ابتدای آن اضافه میکند. خروجی این کار، به صورت زیر است:
۶- برای وارد کردن یک زیربخش، کافی است آن را به صورت
\subsection{مقداری متن دیگر}
وارد کنید. مانند حالت قبل، خود موتور حروفچین، همه کارها را به طور خودکار انجام میدهد. خروجی، به صورت زیر است:
۷- ایجاد فهرست مطالب در لاتک و زیپرشین، در مقایسه با واژهپردازهایی مانند ورد، بسیار سادهتر است. برای ایجاد فهرست، کافی است در هر کجایی که میخواهید فهرست چاپ شود، دستور
\tableofcontents
را قرار دهید و سپس سه بار، دستور xelatex را روی فایل اجرا کنید. خروجی این کار، به صورت شکل زیر است. جالب است بدانید که عنوان «فهرست مطالب»، میزان تورفتگی عنوانها، شمارههای پشت عنوانها، خط نقطهچین و شماره صفحات، به طور کاملاً خودکار، چاپ میشود!
دقت داشته باشید که بعد از ایجاد فهرست مطالب، فایل دیگری به نام sample2.toc نیز در کنار فایل sample2.tex در پوشه samples ایجاد میشود. بنابراین با انجام کارهای مختلف مثل ایجاد فهرست و یا ایجاد نمایه، فایلهایی با پسوندهای مختلف در کنار فایل tex ایجاد میشود که امری طبیعی است.
فهرستهای دیگر مانند فهرست شکلها و فهرست جدولها را میتوانید به ترتیب با دستورهای
\listoffigures
و
\listoftables
ایجاد کنید (فایل حاوی مثالهای بالا را میتوانید از اینجا دانلود کنید). بدیهی است که برای نوشتن تنها متنهای انگلیسی، نیازی به فراخوانی بسته زیپرشین نیست.
تا اینجا یاد گرفتید که چگونه یک فایل لاتک و زیپرشین ساده را نوشته، اجرا کرده و از آن، خروجی پیدیاف بگیرید. سوالی که ممکن است برای شما پیش آمده باشد، این است که آیا ویرایشگری گرافیکی برای کار با فایلهای تِک وجود دارد. خوشبختانه، جواب، مثبت است.
در نوشتههای بعدی وبلاگ «پانویس»، درباره این ویرایشگرها و نیز جنبههای دیگر حروفچینی با لاتک و زیپرشین، خواهم نوشت. اگر میخواهید از انتشار این نوشتهها آگاه شوید، مشترک خوراک «پانویس» و یا مشترک ایمیلی «پانویس» شوید.
لینک ثابت: https://panevis.ir/?p=526





با عرض سلام و پوزش از مزاحمت.
فایل رو دوباره آپلود کردم. فقط خواهشمندم که راهنمایی نمایید
http://uplod.ir/s3x28u8fuuho/nemudar.pdf.htm
این رو با بسته tikz میتونید انجام بدید. برای دیدن راهنمای این بسته در خط فرمان بزنید texdoc tikz
با عرض سلام وخسته نباشید.
در لاتک چگونه می توان جلوی یک عبارت فارسی فلش (پیکان) ایجاد کرد. مثلا به این صورت.
فصل ۱← ترمودینامیک. خواهشمندم راهنمایی نمایید.
به صورت زیر میتونید این کار رو انجام بدید:
فصل ۱ $\longleftarrow$ ترمودینامیک
با سلام و خسته نباشید و سپاس از راهنمایی شما.
خواهشمندم یک راهنمایی دیگر هم بکنید. طریقه رسم نموداری که عکسش را براتون میذارم در لاتک چگونه نه انجام می گیرد؟ خواهشمندم راهنمایی نمایید(لینک عکس نمودار در زیر). با سپاس
http://uploadboy.com/73umf65pqlt2.html
عکستون متاسفانه برای من باز نشد.
سلام استاد.همه برنامه هارو دوباره نصب کردم و کدی رو که فرمودین اجرا کردم.خوشبختانه تونستم خوروجی بگیرم.
خب حالا چیکار کنم؟
یعنی چی که «خب حالا چیکار کنم»؟
میشه لطفا یک راهنمایی یا لینک در مورد فارسی نویسی دستورات بزارید. چون خیلی سخته که بخواهیم دستورات را انگلیسی بنویسیم و بعد فارسی متن تایپ کنیم. \فصل{فصل اول} من سعی کردم از این دستور استفاده کنم اما در Texworks دستور به این شکل تایپ میشه \ف صل{فصل اول} و بعد برنامه اون رو نمیشناسه یعنی بین ف و صل فاصله میزاره و ف را آبی رنگ میکنه. ممنون
شاید اشکال از ویرایشگر تکورکس شما باشه. یک ویرایشگر دیگه مثل tex studio رو امتحان کنید.
با سلام و ممنون از سایت خوبتون .من تکلایو 2015 را طبق راهنمای شما نصب کردم در Texworks با انگلیسی مشکلی نداره اما برای خروجی فارسی ارور میده Package xepersian Error: You have not specified any font for the main Persian text. طبق راهنما سعی کردم از \settextfont{b mitra} استفاده کنم اما باز هم جواب نداد. نمیدونم کجا باید این دستور را وارد کنم . با xelatex هم خروجی گرفتم.
آیا فونت b mitar رو روی سیستمتون نصب کردید؟ در ضمن فکر میکنم اسم درست فونت B Mitra باشه. به هر حال باید اسم فونتی رو بذارید که روی سیستمتون نصب باشه. مثلاً کد زیر رو اجرا کنید:
\documentclass{article} \usepackage{xepersian} \settextfont{Tahoma} \begin{document} سلام دنیا! \end{document}بله. ممنون. فونت به حروف بزرگ و کوچک حساس بوده. مشکل حل شد.
براتون میل کردم.ملاحظه کنید لطفا.
لطفاً این کد رو اجرا کنید:
\documentclass{article} \usepackage{xepersian} \settextfont{Tahoma} \begin{document} سلام دنیا! \end{document}نشد متأسفانه.
فایلهای text.logوpdf رو براتون میفرستم خطاهارو ببینید لطفا.
شما با pdftex فایل رو اجرا کردید. فایلهای فارسی رو باید با xelatex اجرا کنید. در ویرایشگر biditexmaker، باید گزینه Quickbuild رو بزنید.
استاد برای اچرا با xelatexکار خاصی باید بکنم؟
همین کارو میکنم گزینه Quick Buildرو میزنم.بعد اگه خطا نداد view pdf رو میزنم
که خطا میده همون اول!
پس گزینه Quick Buildتون برای اجرای زیلاتک تنظیم نشده. این کار رو بکنید:
منوی Options رو بزنید –> Configure texmaker –> بعدش گزینه Quick Build. حالا توی کادر User باید دستور
رو داشته باشید. این رو پیست کنید و بعد یک بار ویرایشگر رو ببندید و باز کنید و فایل رو اجرا کنید.
استاد میشه بگین latex manual or latex copanionچی هستن؟
توی خطا میخواد که اینو ببینم!
اینها راهنمای لاتک هستن.
توی کدی ک فرمودین اجرا کنم اگه بجای خط دوم قرار بدم
\usepackage{xepersian-persiancal}
توی pdfاون کلمات نامفهموم قبل رو نشون نمیده ولی فارسی رو هم شون نمیده
کلمه Tahoma و علامت تعجب جلوی سلام دنیا رو نشون میده!
راستی گزینه Quickbuildرو دوباره به شکلی که فرموده بودین درست کردم خطاهای
قبل رو نداد ممنون.
توی همین مثال ساده سلام دنیا،توی صفحه pdf اش یه سری کلمات لاتین نامفهموم نشون میده.یا توی مثال اول اگه یک کلمه فارسی کنارش بنویسم توی pdf اش Hello World!رو نشون میده همراه با اون کلمات نامفهوم ولی اون کلمه فارسی نیست.
متأسفانه لب تاپم از دیروز دچار مشکل شده ک لینکو براتون کپی کنم..
اگه چیزی دستگیرتون شد ممنون میشم راهنماییم کنید.
تا فایل log و فایل tex رو نبینم، نمیتونم چیزی بگم.
سلام.خسته نباشین
من TEX LIVE2015 و Texmaker رو نصب کردم.ولی فارسی اجرا نمیکنه.اگه یه متن لاتین و فارسی بدم نوشته لاتین PDFمیشه ولی فارسی رو نشون میده..
لطفا راهنماییم کنید.
لطفا راهنماییم کنید.
میشه یک کد کمینه قابل اجرا که باهاش این مشکل رو دارید، بفرستید تا بررسی کنم؟
با سلام نحوهی نوشتن زیر پیکان در زی پرشین را لطفا توضیح دهید
سلام. کمی بیشتر میشه توضیح بدید؟ متن زیر پیکانتون کوتاهه یا بلند؟
سلام
من تازه کار هستم. مشکل من این است که در اجرا بصورت پی دی اف فقط یک صفحه نمایش داده می شود.
ممنون
سلام
من تازه ماشین خریدم. مشکل من این است که ماشینم در هنگام رانندگی فقط یک دقیقه روشن میماند.
ممنون
سلام چطور میتونم با شما ارتباط برقرار کم تا زحمت طراحی کلاس رو بهتون بدم.ممنونم از پاسخگویی شما
صفحه تماس با من رو ببینید.
آیا امکان ندارد به صوت آنلاین باهم چت داشته باشیم تا بنده به صورت کامل برای شما خواسته هایم را
توضیح بدم و جواب شما را بشنوم تا بتوانم تصمیم بگیرم. ممنونم
جواب رو به ایمیل شما فرستادم.
سلام ببخشید دوباره جواب رو برام ایمیل کنید جوابی از شما در یافت نکرد. با عرض پورش
شما مثل اینکه ایمیلتون رو اشتباه وارد کردید؛ چون ایمیل من به شما برگشت خورد. لطفاً شما یک ایمیل برای من بفرستید: vdamanafshan روی gmail.
سلام و خسته نباشید.
1-مناسبترین کلاس(class) زیپرشین برای حروف نگاری کتاب ادبی(مجموعه شعر) کدام کلاس است؟
2-آیا قالب آماده زیپرشین برای این کار وجود دارد؟
با سپاس
۱. من کلاس book رو پیشنهاد میکنم.
۲. خیر؛ اما من میتونم بعد از شنیدن خواستههای شما این کلاس رو برای شما طراحی کنم. نمونهکارهای من اینجاست:
http://parsilatex.com/site/shop
سلام چون که فاصله ی بین کلمات در حالت معمولی یا کم شدن فاصله در کلمات هنگام استفاده از بسته kashida به نطر بنده یا شاید دیگران زشت می آید. برای همین می خوام کلمات کشیده تر شوند. حالا که شما و دیگران لاتک را اینقدر تعریف می کنید و می گویید هیچ چیز در لاتک غیر ممکن نیست حالا برای این مشکل من راه حلی ارائه بدهید و راهنمایی نمایید. ممنون
این سوال رو دیگه باید در این سایت بپرسید: http://qa.parsilatex.com
با سلام و خسته نباشید دستوری که گفته بودید را انجام دادم اما حروف بازهم کشیده نشدند.دو تا خروجی گرفتم یکی از لاتک و یکی از ورد براتون میذارم تا منظورم رو بهتر متوجه بشید. منتظر راهنمایی شما هستم.با سپاس و تشکر فراوان
خروجی ورد:http://uploadboy.com/cnah6dqx21tg.html
خروجی لاتک:http://uploadboy.com/exanl43k902j.html
(اگر خروجی ورد را مشاهده کنید بنده می خوام شعرها کشیده شوند.)
خب از گزینه Kashida استفاده کنید:
\documentclass{article} \usepackage[right=1cm,left=1cm]{geometry} \usepackage[Kashida]{xepersian} \settextfont{Yas} \usepackage{bidipoem} \begin{document} \renewcommand\poemcolsepskip{.5cm} \renewcommand\poemmarginskip{.1cm} \begin{traditionalpoem*} بشنو، این نی چون شکایت میکند&از جداییها حکایت میکند\\ کز نیستان تا مرا بُبْریدهاند&در نفیرم مرد و زن نالیدهاند\\ سینه خواهم شَرحه شَرحه از فراق&تا بگویم شرح درد اشتیاق\\ هر کسی کو دور ماند از اصل خویش&باز جوید روزگار وصل خویش\\ من بههر جمعیّتی نالان شدم&جفت بدحالان و خوشحالان شدم\\ هر کسی از ظنّ خود شد یار من&از درون من نجُست اسرار من\\ سِرّ من از نالۀ من دور نیست&لیک چشم و گوش را آن نور نیست\\ تن ز جان و جان ز تن مستور نیست&لیک کس را دیدِ جان دستور نیست\\ \end{traditionalpoem*} بدون استفاده از گزینه «کشیده»: \KashidaOff \begin{traditionalpoem*} بشنو، این نی چون شکایت میکند&از جداییها حکایت میکند\\ کز نیستان تا مرا بُبْریدهاند&در نفیرم مرد و زن نالیدهاند\\ سینه خواهم شَرحه شَرحه از فراق&تا بگویم شرح درد اشتیاق\\ هر کسی کو دور ماند از اصل خویش&باز جوید روزگار وصل خویش\\ من بههر جمعیّتی نالان شدم&جفت بدحالان و خوشحالان شدم\\ هر کسی از ظنّ خود شد یار من&از درون من نجُست اسرار من\\ سِرّ من از نالۀ من دور نیست&لیک چشم و گوش را آن نور نیست\\ تن ز جان و جان ز تن مستور نیست&لیک کس را دیدِ جان دستور نیست\\ \end{traditionalpoem*} \end{document}سلام ببخشید دوباره مزاحم میشم حالا چگونه justify mediume رو مانند ورد روش اعمال کنم تا بیشتر کشیده بشه مانند خروجی ورد. با عرض پوزش
این رو خود بسته تعیین میکنه.
چرا اصرار دارید که مقدار کشیدهشدن رو بیشتر کنید؟ به نظر خود من، کشیدهشدن کلمات یک متن باعث زشت شدنش میشه.
با عرض سلام و خسته نباشید در لاتک چطور می توان شعر های تایپ را کشیده کرد؟ بنده از گزینه kashida هم استفاده میکنم اما کشیده نمیشه فقط برای justify کردن بین کلمات فاصله می گذارد. لطفا راهنمایی نمایید. با سپاس
از بسته bidipoem باید استفاده کنید:
\documentclass{article} \usepackage{xepersian} \settextfont{Yas} \usepackage{bidipoem} \begin{document} \renewcommand\poemcolsepskip{2cm} \renewcommand\poemmarginskip{.1cm} \begin{traditionalpoem*} بشنو، این نی چون شکایت میکند&از جداییها حکایت میکند\\ کز نیستان تا مرا بُبْریدهاند&در نفیرم مرد و زن نالیدهاند\\ سینه خواهم شَرحه شَرحه از فراق&تا بگویم شرح درد اشتیاق\\ هر کسی کو دور ماند از اصل خویش&باز جوید روزگار وصل خویش\\ من بههر جمعیّتی نالان شدم&جفت بدحالان و خوشحالان شدم\\ هر کسی از ظنّ خود شد یار من&از درون من نجُست اسرار من\\ سِرّ من از نالۀ من دور نیست&لیک چشم و گوش را آن نور نیست\\ تن ز جان و جان ز تن مستور نیست&لیک کس را دیدِ جان دستور نیست\\ \end{traditionalpoem*} \end{document}سلام ممنون از مطالبتون
یک سوال داشتم:
مشکل کد زیر چیه؟ در فایل pdf خروجی، فارسی مشکلی ندارد ولی کلمه ی انگلیسی به صورت مربع مربع نوشته می شود. فونت Arial هم نصبه.
ممنون
\documentclass{article}
\usepackage{xepersian}
\settextfont[Scale=1]{B Zar}
\setlatintextfont[Scale=1]{Arial}
\begin{document}
سلام. این یک مثال (sample) است.
\end{document}
مشکل از ناقص بودن فونتتونه. برای حل مشکل، کلمه یا کلمههای انگلیسی رو داخل دستور lr قرا بدید:
\lr{This is some text}سلام. ممنون مشکل حل شد. ولی منظور از «ناقص بودن فونت» رو متوجه نشدم. میشه بیشتر توضیح دهید؟
با تشکر فراوان
بعضی از فونتها، حروف انگلیسی رو اصلاً ندارن و بعضی دیگه، بعضی از گلیفها مثل خط تیره، «ی» نصفه، جداکننده هزارگان در اعداد و… رو ندارن.
سلام
من برای نوشتن علامت نقل قول مشکل دارم. احتیاج دارم به نقل قولی که عمودی نوشته بشه و متمایل به راست یا چپ نباشه و جفت چپ و جفت راست در اون متفاوت نباشند.
متشکر میشم اگر من رو راهنمایی کنید.
لطفاً سوالتون رو در این سایت بپرسید: http://qa.parsilatex.com
با سلام
چطور می توان در قسمت \usepackage[colorlinks=true]{hyperref} رنگ نوشته ها را انتخاب کرد؟ مثلا اکنون که رنگ مراجع را با سبز نشان می دهد به رنگ آبی تغییر داد؟
با استفاده از این گزینه:
\usepackage[colorlinks=true,citecolor=blue]{hyperref}خیلی سپاسگزارم. خداوند توفیق تان دهد.
با سلام
یک فایل TexMaker برای نوشتن نامه های اداری می خواستم.
پیشاپیش از زحمات شما سپاسگزارم.
میتونید از این فایل تک استفاده کنید.
سلام. من دو تا سوال داشتم. ممنون میشم راهنمایی کنید
1) برای ژورنال اسپرینگر باید رفرنس ها به گونه ای باشد که اولا شماره نداشته باشد و دوما براساس حروف الفبا مرتب شده باشد، همچنین داخل متن با کلیک بر روی نام نویسنده لینکی به اصل مرجع داده شود. چگونه میتوان مراجع را به این صورت ایجاد کرد؟
2) چطور میتوان اندازه بخش خاصی از متن را مانند مراجع کوچکتر نمود؟
لطفاً سوالتون رو با ذکر جزییات در این سایت بپرسید: http://qa.parsilatex.com
با سلام
چطور میتونم متن ها مو مثل word ؛ justify کنم یعنی تمام خط هام در یک ستون قرار گیرد و تورفتگی در بین انتهای خط ها رخ ندهد.
لاتک و زیپرشین به طور پیشفرض خطها رو از دو طرف تراز میکنن؛ پس حتماً یه مشکلی توی فایلتون وجود داره. لطفاً سوالتون رو با ذکر جزییات در این سایت بپرسید: http://qa.parsilatex.com
من تمام مراحل رو انجام دادم، اما کار نمیکنه برای من. نمیدونم چرا. میخوام فارسی بنویسم با لاتک، اما نمیشه که نمیشه. سیستم عاملهایی که روشون امتحان کردم ویندوزهای ویستا و هشت هستند. آیا مشکل ناشی از این سیستمهای عامل هست یا چیز دیگری هست
مشکل از سیستم عامل نیست. لطفاً سوالتون رو در این سایت بپرسید: http://qa.parsilatex.com
سلام خسته نباشید.
تو biditexmaker وقتی دارم فارسی و انگلیسی رو باهم تایپ می کنم خروجی PDFام مشکلی نداره درست نشون می ده ولی تو خود محیط تک باعث می شه متنی که نوشتم پس و پیش بشه و پیزی از متن متوجه نشم و باید اول buildاش کنم تا بعد ببینم درست نوشتم یا نه. می خوام بدونم چیزی مثل دکمه rigth-to-left text direction که تو word هست اینجا هم داریم تا هنگام نوشتن فارسی و انگلیسی با هم همه چیز قاطی نشه. ممنون میشم اگه راهنمایی کنید
از چه ویرایشگری استفاده میکنید؟
texlive نصب کردم
تکلایو ویرایشگر نیست؛ یک توزیع تک هستش.
منظور از ویرایشگر، اون چیزی هست که توش دارید تایپ میکنید.
خوب من همون اول گفتم که تو biditexmaker دارم می نویسم
عذر میخوام. دقت نکردم. کمی با گزینههای منوی Bi-Directional بازی کنید و گزینههای مختلف رو امتحان کنید ببینید کدومیکی رو میپسندید. در کل پیشنهاد میکنم متن فارسی و انگلیسی رو در دو خط جداگانه تایپ کنید.
خیلی ممنون از وقتی که گذاشتید. مرسی
با سلام خدمت شما آقای دامنافشان
یه سوالدارم ببخشید اگه بخوام اندازه متن در تک 10 ×17.5 باشه باید چیکار کنم؟
میتونید از بسته geometry استفاده کنید.
خوب چاره چیه…؟ شما چه راه حلی پیشنهاد میکنید؟
راهحل مشخصه: تکتک این دلایل رو بررسی کنید.
سلام دکتر جان. خدا قوت.. من از BiDiTexmaker استفاده میکنم.. وقتی فایل رو تغییر میدم یعنی منظور کدام هست.. هیج تغییری اتفاق نمیافته و quick build رو میزنم و بعد viewpdf باز هم همون متن قبلی رو نشون میده.. اگه راهنمایی کنید ممنون میشم
دلایل زیادی میتونه داشته باشه. ممکنه توزیع تکتون درست نصب نشده باشه یا تنظیمات تکمیکر درست نباشه یا مسیر نصب توزیع تکتون به path سیستمتون اضافه نشده باشه یا…
سلام آقای دامن افشان
اولا خیلی خیلی تشکر میکنم از قالب زی پرشین که برای نوشتن پایان نامه تهیه فرمودید. کار من با این قالب خیلی آسون شد. یک مشکلی که دارم اینه که در قسمت چکیده فارسی و انگلیسی ، کلمات کلیدی که در قسمت مربوطه قرار دادم نشون داده نمیشه. ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.
این کاری رو که میگم، انجام بدید و نتیجه رو بگید:
تمام کلمات کلیدی توی فایل fa_title.tex رو حذف کنید و به جاشون فقط یه کلمه بذارید. یعنی این جوری:
\keywords{تست}همین کار رو برای چکیده لاتین هم انجام بدید.
این کار رو الان انجام دادم متاسفانه درست نشد.
پس فایل fa-title.tex رو برام بفرستید تا ببینم مشکل از کجاست.
سلام خسته نباشی منظور justify همتراز بودن متن در نوشتار است میخوام پایان نامه ام متنش هم تراز باشند . آیا در لاتک این امکان وجود دارد ؟
اصلاً پیشفرض لاتک و زیپرشین اینه که متن رو از دو طرف، تراز میکنه.
سلام خسته نباشید من خاطرتون بشه همون خانمی هستم که پروژه کاردانی ام گفتم لاتک بود . حالت justify رو در لاتک چطور انجام میدیم ؟؟؟؟؟
متاسفانه به دلیل بالا بودن تعداد کاربران وبلاگ، شما رو به خاطر نمیآرم.
منظورتون رو از «حالت justify» متوجه نشدم. میشه دقیقتر توضیح بدید؟