امروزه نیاز به یادگیری زبان انگلیسی برای ارتباط با دیگران، استفاده از تجربیات آنها و به اشتراکگذاری تجربیات خودتان، بیش از پیش احساس میشود. اگر در اینترنت جستجو کنید، با روشهای مختلفی برای یادگیری زبان انگلیسی روبرو میشوید که متاسفانه خیلی از آنها، توسط نویسنده مطلب، آزمایش نشده و فقط به عنوان یک پیشنهاد معرفی شده است. از طرف دیگر، خیلی از دانشجویانم از من سوال میپرسند که زبان انگلیسی را چطور یاد بگیرند. در این نوشته میخواهم در مورد تجربیات خودم در مورد یادگیری زبان بنویسم.
اولین نکتهای که باید به آن توجه کرد این است که ابتدا مشخص کنیم که زبان را برای چه کاری میخواهیم؛ چون روش یادگیری زبان برای کسی که میخواهد امتحات تافل بدهد با کسی که فقط میخواهد توانایی روان خواندن مقالهها و کتابهای انگلیسی را پیدا کند، کاملاً تفاوت دارد. فرد اول، باید تمام مهارتهای زبانی، یعنی خواندن (Reading)، نوشتن (Writing)، صحبت کردن (Speaking)، گوش کردن (Listening) را یاد بگیرد؛ اما فرد دوم، تنها باید روی مهارت خواندن کار کند.

یادگیری زبان انگلیسی
با تمام این حرفها، چیزی که روشن است، این است که برای یادگیری هر کدام از این مهارتها، فرد باید هم آشنایی خیلی خوبی با گرامر زبان انگلیسی داشته باشد و هم دامنه لغاتش بسیار بالا باشد؛ علاوه بر این، به نظر من، یادگیری گرامر و لغت نیز در یک اولویت یکسان قرار ندارند. در اینجا هم باید مشخص کنیم که گرامر و لغت را برای چه کاری میخواهیم. اگر هدف، پشت سر گذاشتن یک آزمون زبان مثل تافل است، طبیعتاً باید برای یادگیری هر دو وقت بگذاریم؛ اما اگر هدف، خواندن مقالهها و کتابهای انگلیسی است، به نظر من، یادگیری گرامر باید در اولویت اول باشد؛ چون کاملاً روشن است که اگر در حین خواندن یک مقاله، به یک لغت ناآشنا برخورد کنیم، خیلی ساده و در عرض چند ثانیه، میتوانیم معنی لغت را به کمک بغلدستیمان، موبایل، تبلت، لپتاپ، کامپیوتر، فرهنگ لغت جیبی و… پیدا کنیم؛ اما در مورد گرامر، وضع این طور نیست. من همیشه برای نشان دادن اهمیت گرامر به دانشجویانم، جمله
.Do as you are told
را مثال میزنم. در این جمله، با وجود اینکه تقریباً همه، معنی تکتک لغات آن را میدانند، اما خیلیها به دلیل آشنا نبودن با ساختار جملات امری و جملات مجهول، نمیتوانند آن را به فارسی ترجمه کنند. علاوه بر این، چیزی به اسم «فرهنگ گرامر» مثل فرهنگ لغت، وجود ندارد که به کمک آن بتوان گرامر آن را یاد گرفت. حتی اگر چنین فرهنگی هم وجود داشته باشد، چون اصلاً نوع گرامر آن مشخص نیست، نمیدانید در کدام قسمت از فرهنگ، به دنبال گرامر آن بگردید. بنابراین به محض برخورد با یک گرامر ناآشنا، باید هر بار چندین ساعت در یک کتاب گرامر بگردید تا گرامر موردنظر را پیدا کنید. پس بهتر است که به جای یادگیری لغت، ابتدا روی یادگیری گرامر وقت بگذارید و یادگیری لغت را در اولویت بعدی قرار دهید.

یادگیری زبان انگلیسی
سوال دیگری که همیشه از من پرسیده میشود، در مورد معرفی کتاب برای یادگیری گرامر و روش یادگیری لغت است.
یادگیری گرامر زبان انگلیسی
اگر به یک کتابفروشی بروید و دنبال کتابهای گرامر بگردید، با انبوهی از کتابهای کوچک و بزرگ روبرو میشوید که تقریباً هر کسی را سردرگم میکنند. من همیشه به دوستان و دانشجویانم، کتاب «زبان انگلیسی، از دبیرستان تا دانشگاه» نوشته عباس فرزام را پیشنهاد میکنم که انتشارات باستان آن را در ۴۴۸ صفحه منتشر کرده است. این کتاب، تا به حال، نزدیک به ۶۰ بار تجدید چاپ شده است و از معرفی حروف الفبای انگلیسی شروع کرده و گرامر مورد نیاز برای حتی پشت سر گذاشتن آزمون تافل را هم به خوبی پوشش میدهد. این کتاب مفید را میتوانید از آدینهبوک، به صورت آنلاین خریداری کنید.

گرامر زبان انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه عباس فرزام
یادگیری لغت
برای یادگیری لغت میتوان از کتابهای لغتی مثل «۵۰۴ واژه»، «واژگان ضروری برای تافل»، «۴۰۰ واژه ضروری تافل»، «۱۱۰۰ واژه» و… استفاده کنید؛ اما چند نکته را حتماً رعایت کنید:
۱- هیچوقت لغتها را به تنهایی حفظ نکنید؛ بلکه سعی کنید آنها را داخل یک جمله یا عبارت یاد بگیرید. حتی میتوانید خودتان یک جمله بسازید که این لغتها در آن به کار رفته باشند. در این صورت، تقریباً هیچوقت آنها را فراموش نمیکنید.

یادگیری زبان انگلیسی
۲- سعی کنید همان نسخه انگلیسی این کتابها را تهیه کنید تا علاوه بر خود درسهای این کتابها، با چارچوب کتابهای انگلیسی هم آشنا شوید. همچنین به علت نداشتن ترجمه، حجم مطالبی که یاد میگیرید، بیشتر میشود.
۳- یکی از بهترین روشها برای یادگیری لغت که خودم هم آن را آزمایش کردهام و نتیجه خیلی خوبی گرفتهام، استفاده از تکنیک لایتنر است؛ چون این روش، نکات خاص خود را دارد، در پست تکنیک لایتنر: معرفی نرمافزار jMemorize مینویسم.
اگر میخواهید از انتشار نوشتههای بعدی پانویس باخبر شوید، میتوانید به طور رایگان، مشترک خوراک پانویس، اینستاگرام من و یا کانال تلگرام پانویس شوید و یا برای اشتراک ایمیلی، ایمیل خود را در کادر زیر وارد و ثبت کنید:
[do_widget “Feedburner Form”]
دقت داشته باشید که برای فعالسازی اشتراک ایمیلی، باید ایمیلی که از طرف وبلاگ برایتان فرستاده میشود را تأیید کنید.
لینک ثابت: https://panevis.ir/?p=495
من الان ترم 13زبان انگلیسی هستم و نمی دانم گرامر مهمتر یا لغت در ضمن چند سال باید برای گرفتن فوق لیسانس زبان انگلیسی را خواند لطفا هر کی راستشو میدونه بگه
ESSENTIAL words for the toefl
همون کتاب ۴۵۰ هس؟؟
بله
واقعا مرسی بخاطر زود جواب دادنتون.ببخشید میخواسم بدونم برای گرامر, شما غیر از کتاب اقای عباس فرزام کتاب دیگ ای ک حجمش کمتر باشه و مفید باشه , نمیدونین؟؟واینک برای کنکور شما بین کتاب های رایجی ک وجود داره کدومو ازهمه کاربردی تر میدونین؟ (منظورم لغته)
سراغ ندارم.
برای لغت همین کتاب 504 و ESSENTIAL words for the toefl کافیه. تازه زیاد هم هست.
ببخشید ادامه ی سوالم این هس ک برای فهمیدن درک مطلب های کنکور کارشناسی،شما 450لغت تافل رو مناسب و کاربردی تر میرونید یا 504لغت ضروری؟؟واخرین سوال فایده ی هرکدوم چقده؟باعث میشه باخوندنش مشکل ریدینگ حل شه و زبان رو درصد بالا بزنیم؟؟اگ زودتر جواب بدین واقعا خوشحال میشم
دقت کنید برای فهمیدن درک مطلب، تنها آشنایی با لغاتش کافی نیست. شما باید گرامز خوبی هم بلد باشید که بتونید جملات رو به هم بچسبونید.
من هر دو کتاب رو خوندم. به نظرم کتاب ۴۵۰ لغت تافل کتاب بهتریه.
باسلام..من میخوام کنکور کارشناسی رو درصد خوبی از زبان بزنم .برای من اسپیکینگ مهم نیس فقط مخوام کنکور سراسری درصد بالا بزنم حالا بنظر شما خوندن کتاب 504 کافیه و خوبه.؟؟و کتاب ازمتن نترسیم اقای کیاسالار؟؟؟لطفا جواب بدید واقعا برام ضروریه..اگ میشه ب ایمیلم پاسخ بدید..مرسیی اجرتون باخدا..منتظرم.
تا اونجایی که من به یاد دارم، بیشتر سوالهای کنکور، گرامری هستن. پس شما سعی کنید بیشتر روی گرامر کار کنید. از کتاب آقای کیاسالار خبر ندارم؛ ولی ۵۰۴ منبع خوبی برای کنکوره.
ممنون بابت اطلاعات خوب و کاملتون
سلام استاد من مشکل بزرگم بابت ترجمه متن هست با وجود اینکه تمام معنی لغت متن رو میدونم اما نمیتونم متن رو ترجمه کنم بنا بر گفته شما آیا گرامر تنها مشکلم هست؟
استاد من برای آزمون کارشناسی ارشد رشته های علوم پزشکی آماده میشم اما بزرگترین مانعی که حس میکنم زبان و زدن تست های زبان هست خواهش میکنم لطف کنید یک راه کار جامع معرفی کنید
و همینطور آیا فلش کارت های تافل 115 درس برای من مناسب هست؟ در ضمن کتاب گرامر بتی آذر رو شما برای من توصیه میکنید؟ ممنونم
– تا حدودی به نظر من با گرامر رابطه داره. دلیل دیگه میتونه این باشه که زیاد با متنهای انگلیسی سروکار نداشتید. منظورم اینه که تجربه خوندنشون رو نداشتید.
– آزمونهای زبان ایرانی کلاً چیز خاصی ندارن. لازم نیست زیاد نگرانشون باشید.
– تجربهای در مورد این فلشکارت ندارم.
پست جالبی بود ، ممنون از سایت خوبتون
سلام
من بنا به توصیه شما مشغول خواندن کتاب عباس فرزام هستم و خیلی خوب داره پیش میره.
از طرفی هم کتاب grammer in use رو شروع کردم دارم می خونم. یک سوالی که دارم از خدمتتون اینه که برای کنکور دکتری، هر سه جلد کتاب grammer in use لازمه یا نظرتون چیز دیگه ایه؟
برای لغات هم بنده دارم کتاب 1100 رو میخونم و از طرفی کتاب 504 و تافل هم مرور میکنم. ولی مشکلی که هست اینه که لغات فرار هستند. بنظرتون بجز جعبه لایتنر چه کاری بهتره که انجام بدم؟
خیلی ممنون
برای کنکور دکتری و کلاً آزمونهای زبان داخل ایران، نیاز به دونستن گرامر بالایی ندارید. همین گرامر عباس فرزام زیاد هم هست.
کتاب ۱۱۰۰ واژه کتاب سنگینی هستش و لغاتش از متن نمایشنامهها و رمانها و… گرفته شده. این کتاب رو بذارید برای آخر کار.
ضمنا لطفا یک کتاب هم بهم معرفی کنید که ساختار های مختلف جمله رو بررسی کنه و مثلا بگه یک جمله رو به چند شکل مختلف میشه نوشت.
لطفا برای گرامر کتاب های ترجمه شده معرفی کنید .
ممنون از وقتی که میذارید برامون.
سلام
خسته نباشید
ممنون میشم منوهم راهنمایی بفرمایید.
گرامرم در سطح گرامر مبتدی تا پیشرفته اکسفور هست که دو سال قبل خوندم. یه کتاب کوچیکی بود .
دایره لغتم هم در حد لغات دوره دبیرستانه . کتابچه واژگان انگلیسی سطر به سطر اول – دوم- سوم وچهارم دبیرستان رو خوندم.
من مقاله و اخبار علمی انگلیسی خیلی زیاد میخونم .
اما مشکلم اینه که فقط مفهوم جملات رو متوجه میشم. اگر از لغات سخت و تخصصی که در جملات علمی بکار میره فاکتور بگیرم “در گرامر” مشکل اساسی دارم. اما چند کتاب گرامر مجدد تهیه کردم که دیدم برای اون جملات کاربردی نداره و سطحم رو بالا نمیبره.
ناامیدم. خواهش میکنم بگید چی بخونم تا سطح گرامرم طوری بشه که جملات سخت و طولانی و تخصصی رو متوجه بشم.
سلام من 18 سالمه میخوام یادگیری زبان و شروع کنم همیشه لب مرز زبان و قبول میشدم خیلی دوست دارم زبان و یادبگیرم ولی احساس می کنم لغاتش اصلا تو مخم نمبره یا خیلی زود از یادم میره دیگه واقعا نمیدونم چیکار کنم از یادگیری قواعد که اصلا نمتونم بگم چون اصلا نمی فهم می خوام واسه کنکور 95 زبان و یاد بگیرم و درصد خوبی بزنم لطفا کمکم کنید.
اینطور که شما تعریف کردید، آدم نمیدونه چی بگه! از الان تا کنکور ۹۵ خیلی زمان دارید؛ پس اگه آهسته و پیوسته بخونید، قطعاً میتونید نتیجه خوبی بگیرید.
سلام خواستم بدونم اول لغات یاد بگیرم یا گرامر؟ این کتابی که از عباس فرزام پیشنهاد کردین به درد من که می خوام از اول شروع کنم می خوره یا نه؟ به نظر شما کتاب end reading خیلی سبز برای کنکو خوب هست؟ می خوام توی کنکور زبان بزنم توی رشته انسانی زبان زدن خیلی رتبه رو خوب میکنه.
بله کتاب عباس فرزام از پایه شروع کرده.
کتاب end reading رو تا حالا ندیدم متاسفانه.
کاش یه دونه پست جدا هم برا امادگی برای تافل میذاشتید
یا اگه سایت واقعا خوبی سراغ دارید راهنمایی بفرمایید
در مورد منابعش
تا چه حد و چی بخونیم مطمین میشیم که برا تافل کافیه
چه جوری خوندنش
و…..
از اول تا آخر
سلام
شما کدوم دیکشنری رو مناسب میدونید؟
مریام وبستر- آکسفورد- کمبریج یا …..؟
مرسی
من خودم Longman Dictionary of Contemporary English رو استفاده میکنم.
بسیار عالی . ممنون از سایت خوبتون بابت به اشتراک گذاری این مطلب مفید و کاربردی
موفق و پیروز باشید
سلام ي سوال داشتم ازتون ممنون ميشم جوتب بديد
من چهارده سال دارم و در اموزشگاه سفير زبان ياد ميگيرم … در اين اموزشگاه براي گرفتن ايلتس بايد هفت سال خوند و ب صورت فشرده سه سال و نيم … ميخواستم بدونم در همه موسسات حداقل هفت سال بايد خوند ؟؟؟؟
متاسفانه اطلاعی در این زمینه ندارم؛ ولی فکر کنم زمان زیادی بهتون گفتن.
عالی بود مرسی از سایت خوبتون
ممنون از سایت خوبتون عالی بود
سلام
من لغتم هی بد نیست خوبه
اما گرامرم زیاد خوب نیست دارم برا کنکور دکتری سعی می کنم زبانمو بکشم بالاتر و هم خب درک بعضی از جملات انگلیسی که نیاز به گرامر دارن رو خوب کنم. و حتی اگه بتونم برای آزمون های معتبر انگلیسی خودمو آماده کنم.
اولا آیا خواندن انگلیسی برای کنکور دکتری با خواندن آن برای تافل در یک راستا است یا هرکدام روش خود را دارد؟
دوم این که آیا این کتاب گرامری که معرفی کردین برای کسی مثل من مناسب است؟ ساده نباشه؟
مرسی
از لحاظ گرامری یکی هستن؛ اما از لحاظ لغت و تکنیک کاملاً با هم فرق دارن. منظورم اینه که مثلاً امتحان تافل iBT تکنیکهای مخصوص به خودش رو داره.
اون کتاب در سطح دبیرستان نیست؟
اگر کتاب فرزام منظورتونه، نه. کتاب کاملیه.
اگه کسی اونو بخونه میتونه .Do as you are told رو ترجمه کنه؟
بله. نکته موجود در این جمله، امری بودن و مجهول بودنشه که به خوبی در کتاب عباس فرزام توضیح داده شده.
ببخشید یه سوالی پرسیدم چرا جواب ندادید و حذفش کردین?
حذف نکردم. کامنتها بعد از تایید، نمایش داده میشن. جواب سوال شما رو هم دادم.
آقا خیلی ممنون
پس من این کتابو شروع میکنم با راهنماییهاتون این طوری متوجه شدم که از کتاب های grammer in use بهتره
کامنتمو اولش نشون میداد بعدش دیگه نشون نداد گفتم شاید سوالم بی ربط بوده
در هر صورت مرسی
دقت کنید که کتابهای grammar in use از انتشارات آکسفورد هم عالی هستن.
سلام
امیدوارم حالتون خوب باشه
یک راهنمایی می خواستم ازتون:
من دانشجوی کارشناسی ارشد اقتصاد هستم، سطح زبانم به این صورته که مقاله ها و کتابهایی که میخونم رو میتونم متوجه بشم ولی باتوجه به اینکه خودم تمرینی نداشتم توی زمینه گرامر و تابحال کلاس آموزشی هم شرکت نکردم، نوشتن جملات یعنی جور کردن لغات توی ذهنم برام سخته. که میدونم با تمرین حل میشه با توجه به همتی که از خودم سراغ دارم.
من می خوام برای کنکور دکتری توی اسفند آماده بشم، میخواستم ازتون بپرسم که چه کتابی رو برای سطح گرامر من پیشنهاد می کنید؟ کتاب 1100 لغت زبان اصلی هم درحال خوندن هستم.
یک کتابی که خیلی پیشنهاد میشه توی زمینه کنکور دکتری، کتاب زبان عمومی انتشارات کتابخانه فرهنگ هستش.
نظر شما چیه؟ کتاب عباس فرزام؟ کتاب انتشارات کتابحانه فرهنگ؟
ممنون که وقت گذاشتید و مطالعه کردید.
لینک کتاب انتشارات کتابخانه فرهنگ رو از سایت آدینه بوک براتون میذارم.
http://www.adinehbook.com/gp/product/9641552161/932-2962166-5205135
کتاب زبان عمومی انتشارات کتابخانه فرهنگ رو تا حالا ندیدم؛ پس نمیتونم در موردش نظر بدم؛ ولی کتاب عباس فرزام، کتاب کاملی است.
در ضمن کتاب ۱۱۰۰ واژه رو پیشنهاد نمیکنم. واژههای این کتاب، از متن نمایشنامهها و رمانها گرفته شده و لذا در محاوره روزمره و آکادمیک کاربرد زیادی ندارن؛ پس امکان اینکه در امتحان زبان دکتری ظاهر بشن، خیلی کمه. به نظر من یاد گرفتن لغات دبیرستان، دانشگاه، کتاب ۵۰۴ و Essential words کفایت میکنه.
ممنون از پاسخگوییتون
پس بنظرتون کتاب عباس فرزام رو شروع به خوندن کنم بهتره.
لطف کردید.
ببخشید بعد این سه تا کتاب اگه بخوایم برا دکتری بخونیم چه کتاب هایی رو پیشنهاد می کنید؟
منظورتون کدوم سه کتابه؟
504
Essential
دبیرستان هم که هیچی
همین دو سه کتاب برای کنکور دکتری کافیه. حالا اگه وقت کردید، میتونید کتاب 601 واژه رو هم بخونید.
سلام ، ببخشيد يك سوال داشتم و اون اينكه براى يادگيرى انگليسى به لهجه امريكن چه منابعى رو پيشنهاد ميكنيد از پايه ، ممنون ميشم كه راهنمايى كنيد .
طبیعتاً تمام کتابهای زبان چاپشده توسط ناشران آمریکایی، دارای فایل صوتی با لهجه امریکن هستن. از اونها میتونید استفاده کنید.
سلام من میخوام انگلیسی رو ب طور خوداموز در خانه یاد بگیرم از کتاب اینترچنج استفاده کنم یا انگلیش ریزالت و با توج ب این ک لحجه اموزشی این دوکتاب فرق می کنه چقدر روی لحجه بریتینش یا امریکن باید حساس باشم ممنون میشم اگر راهنماییم کنید
متاسفانه تجربهای از این دو کتاب ندارم. لهجه بریتیش یا امریکن هم بستگی به خودتون داره. من خودم امریکن رو دوست دارم.
سلام خسته نباشید…من دو ساله که کلاس زبان میرم اما حس میکنم پیشرفتی نداشتم…از ادامه دادن میترسم..احساس میکنم یادگیریش برام سخته..احتیاج به یه نفر دارم که راهنماییم کنه..میترسم هزینه و وقتی که پاش میزارم نتیجه ای نده..اگه سریعا جوابمو بدید ممنون میشم
با عرض سلام آقا وحید
واقعا سایت خوب و جالبی درست کردین ممنون. آقا وحید این مطالبی که گفتین برای کسی که میخاد مدرک زبان بگیره یا میخاد فقط خوندن و نوشتنش خوب بشه فرقی نمیکنه؟؟ من 28 سالمه فوق لیسانس مکانیکم فقط دنبال یه مدرک زبان برای پذیرش دکتری هستم به نظرتون همین روشی که گفتین برای مدرک تافل و آیلتسم مناسبه؟؟
کسی که خوندن و نوشتنش خوب باشه، خب تا حدی میتونه به خودش برای گرفتن مدرک تافل و آیلتس مطمئن باشه؛ اما فراموش نکنید که برای گرفتن این مدرکها باید تکنیکهای این دو امتحان رو بلد باشید. حتی یک انگلیسیزبان هم ممکنه نتونه مثلاً iBT رو ۱۲۰ بشه؛ همونطور که یک فارسیزبان هم ممکنه امتحان ادبیات ۲۰ نشه. این دو امتحان به شدت تکنیکی هستن و باید اونها رو یاد بگیرید.
آقا وحید واقعا یه دنیا ممنون واقعا این راهنماییتون خیلی ارزش داره
آقا وحید من خوندن و نوشتنم خوب نیست یعنی زبان تخصصیم معمولیه. تا 2سال دیگه باید یه مدرک زبان حتما بگیرم. آقا وحید میشه مختصر بگین از کجا باید شروع کنم؟؟؟
طبیعتاً گرامر خیلی خوبی باید بلد باشید. دایره لغاتتون هم باید خیلی گسترده باشه. بعد از اینکه این دو مورد رو تقویت کردید، میتونید برید سراغ کتابهای آموزش این دو امتحان. من خودم کتاب Longman رو خوندم. البته یه خرده سطحش از امتحان اصلی پایینتره.
با سلام مجدد.تشکر بخاطر راهنمایی هاتون. از اونجایی که هر کارت تو جعبه لایتنر دو طرف داره که طرف اول سوال و طرف دوم جواب.میگن کسانی که میخوان برای کنکور و ترجمه کردن متن خودشونو امده کنند بهتر روی کارت که به عنوان سوال انتخاب می کنن بهتر قسمت انگلیسی باشه.اما کسانی که میخوان برای مکالمه از لایتنر استفاده کنن بهتره که سوال فارسی بنویسن .میخواستم نظر شما رو بدونم.با تشکر
بله این هم روش خوبیه و یادگیری بهتر رو به دنبال داره؛ اما در مورد موارد کاربردش مثل کنکور و ترجمه چیزی نشنیدم.
دوباره سلام.من از دیروز شروع کردم برای یادگیری زبان.میخواستم از قواعد شروع کنم اما یه جورایی برام قابل هضم نیست تا فونتیک ها خوب یاد نگیرم برم دنبال قواعد.به همین دلیل ابتدا شروع کردم به یادگیری فونتیک ها.جعبه ی لایتنر درست کردم بنظر شما بدرد آموزش فونتیک میخوره؟یه سوال دیگه میگن روی هر کدوم از کارتهای جعبه لاینتر باید فقط یه موضوع نوشته بشه ولی بنظر شما اگر من در قسمت انگلیسی کارتها فونتیکش رو هم زیرش بنویسم مشکلی در یادگیری پیش نماید؟سوال دیگه که داشتم اینه که قسمت انگلیسی کارت و به عنوان سوال انتخاب کنم یا قسمت فارسی شو/تشکر
میشه استفاده کرد؛ ولی یادگیری فونتیک کار سختی هم نیست. من دبیرستان یادش گرفتم.
خیر. اتفاقاً شدیداً هم پیشنهاد میکنم هر لغت رو با تلفظ درستش یاد بگیرید.
منظورتون رو متوجه نشدم.
با تشکر از شما جناب اقای دامن افشان مطالبی رو که فرمودید رو قبلا مطالعه کردم خواهش می کنم کتبی که برای تقویت ترجمه هست رو معرفی فرمایید ممنون
باسلام به شما استاد محترم من معلم هستم در مقطع ابتدایی.عاشق زبان انگلیسی. در زمان تحصیلم نمرات بالایی درزبان کسب میکردم. باتوجه به مشکلاتی که داشتم کار و خانه داری و… مدتی از خواندن زبان دورافتادم. درحال حاضر کتاب 504واژه رو با تکنیک لایتنر خوندم و تقریبا به 1000واژه ضروری تقریبا اشنایی دارم من تا حالا فقط readingرو کار کردم چون هدفم خواندن متون انگلیسی هستش و ارزوی دیرینه ام ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی هست با توجه به این توضیحات خواهش می کنم منو راهبمایی فرمایید برای این منظور چه کتبی رو باید مطالعه کنم و سوال دیگه اینکه از کجا کتابی رو که تا بحال ترجمه نشده رو گیر بیارم.خیلی ممنون از راهنماییتون از اشنایی با سایت مفیدتون بسیار خوشحالم و از شما ممنونم به خاطر مطالب ارزنده تون
در این نوشتهها و دیدگاههای زیرشون توضیح دادم:
برای ترجمه کتاب، ابتدا از ناشر اجازه بگیرید!
چطور بفهمیم کتابی قبلاً ترجمه نشده است؟
سپاسگزارم سایتتون عالیه مرسی.
سلام وحید خان.من بسته ی آموزشی انگلیسی سریع هم رو گرفتم .ولی احساس میکنم اموزشگاه به کار اموزش برنامه میده.البته اموزشگاه خوب شایدم حق با شما باشه چون منم تجربه ایی ندارم.بخاطر این میگم اموزشگاه چون مثل کنکور آزمایشی ادم پیشرفت مرحله ایی کارشو می بینه امیدوارتر میشه.مرسی